156 Izvorni jezik poesia d'amore stringimi e stringimi ancora, accoglimi tra le tue braccia, non lasciarmi scivolare nella realtà , trattienimi in questo sogno che si consuma parallelamente a ciò che esiste di concreto...ti amo.. Završeni prevodi قصيدة Øب | |
139 Izvorni jezik attimi lei si guardò allo specchio s'accorse che non era li ma era accanto a lui all'uomo che ha sempre sognato. Jacopo era lì accanto a lei che la guardava l'ammira e forse l'amava è l'ultima parte del mio libro mi piacerebbe che fosse riscritta in diverse lingue ripetuta e ripetuta grazie tante Završeni prevodi Ù„Øظات | |
| |
| |
102 Izvorni jezik ..per te farei di tutto.. ..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo! (il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie) Završeni prevodi Good morning my love ... لأجلك قد Ø£Ùعل كلّ شيء... | |
| |
| |
44 Izvorni jezik stefy Ciao Gianni, la felicita' si trova nel cuore. Tua Stefy Završeni prevodi ستيÙÙŠ | |
| |
| |
| |
345 Izvorni jezik amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi... amore tu vuoi stare davvero con me...non mi vuoi prendere in giro, ingannare...perchè io ti amo davvero voglio stare con te sul serio...per il resto della mia vita! se accade qualcosa o cambi idea vorrei che tu me lo dicessi subito, come farei io se dovesse succedere! ma spero con tutto il cuore che la nostra storia non finisca mai! come ho gia detto ti amo e voglio passare tutta la vita con te! amore ti amo, ti amo, ti amo! arabo dialetto egiziano Završeni prevodi Øبيبي، إنت عاوز بجد تبقى معاي... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |